Essenciais
Estude no exterior : Antes de partir

Falsos cognatos: confusões comuns entre palavras inglesas e portuguesas

Inúmeras palavras no vocabulário inglês foram criadas com base no latim, a língua de origem do português. Mas com o tempo os vocabulários similares tomaram diferentes significados, resultando nos falsos cognatos que são palavras bastante comuns e

1934

 

Falsos cognatos são aquelas palavras de dois idiomas que são muito similares na fonética e na ortografia, mas em significados são completamente diferentes. Isso acontece com palavras que provêm de uma raiz comum. Inúmeras palavras no vocabulário inglês, por exemplo, foram criadas com base no latim, a língua de origem do português. Mas com o tempo os vocabulários similares tomaram diferentes significados, resultando nos falsos cognatos.

 

É preciso prestar atenção nestas “pegadinhas” entre o português e o inglês para evitar confusões e situações constrangedoras quando estiver em outros países. Nada como estudar inglês no exterior para estar ciente de todo o vocabulário cognato. São palavras bastante comuns e usadas no dia-a-dia, mas que não possuem nenhuma semelhança em significado.

 

Exemplos de Falsos cognatos:

 

Palavra em inglês (palavra similar em português): verdadeiro significado

 

Pretend (pretender): fingir

Intend (ter intenção): pretender, planejar

Data (data): dados, informações

College (colégio): faculdade

Push (puxar): empurrar

Prejudice (prejuízo): preconceito

Realize (realizar): perceber

Comprehensive (compreensivo): amplo, abrangente

Costume (costume): fantasia (roupa)

Graduate (graduação): pós-graduação

Library (livraria): biblioteca

Fabric (fábrica): tecido

Legend (legenda): lenda

Parents (parentes): pais

Lunch (lanche): almoço

Pasta (pasta): massa (comida)

Anthem (antena): hino

Mayor (maior): prefeito

Cigar (cigarro): charuto

Audience (audiência): platéia, público

Résumé (resumo): currículo

 

Leia mais...

Ser bilíngue torna as pessoas mais espertas

Pesquise por cursos

Selecione país
Por Nível de Ensino*
SOBRE O AUTOR

Brenda Bellani é editora de conteúdo e tradutora do Hotcourses Brasil. É formada em Jornalismo e especializada em Língua Inglesa e Tradução pela UNIMEP. Já morou 18 meses nos Estados Unidos como au pair e é apaixonada por viagens. Como hobby, ela mantém um blog sobre livros e tradução e é dona de uma lista infinita de livros-que-quer-ler.

Leitura recomendada

8 motivos para estudar no exterior

Seja por conta própria ou por um intercâmbio oferecido pela sua universidade brasileira, estudar no exterior será sempre uma opção beneficial à sua vida de maneira absolutamente geral. Existem inúmeras razões pelas quais a experiência de viver em outro país e frequentar uma instituição internacional deveria ser uma opção obrigatória do sistema educacional de qualquer lugar do mundo. Se você ainda não estiver convencido sobre os benefícios desta experiência, leia

35178

Cheerleading: líderes de torcida no Brasil

Você já as viu em filmes norte-americanos ou em grandes eventos esportivos dos Estados Unidos. Você sabe quem elas são! As cheerleaders, ou líderes de torcida, são parte integral da cena esportiva americana. Cada time tem o seu grupo de meninas (e, em grande parte, meninos também) que preparam apresentações cheias de dança, acrobacias, ginástica, ritmo e pom-poms com um só intuito: agitar a torcida.    Criado pela Princeton University nos Estados

32118

10 coisas engraçadas que você vai fazer ao se preparar para estudar fora

O que fazer quando você vai estudar no exterior? Nós temos artigos e mais artigos sobre este assunto aqui . Tudo para ajudá-lo a se preparar para a partida e também para os estudos, a adaptação, a vida em outro país, etc. Mas há algumas coisas que são difíceis de evitar e outras completamente essenciais na hora de fazer as malas para estudar no exterior...   Alegria avassaladora   Aquele momento de alegria pura e genuína. Uma

3949

Consultora explica como é o trabalho de orientação para quem quer estudar no exterior

O Hotcourses Brasil entrevistou Emily Dobson, consultora educacional coorporativa, criadora da Brazil College Counseling , agência de orientação universitária para brasileiros que gostariam de estudar nos Estados Unidos, Reino Unido e Canadá. Reconhecida oficialmente pela UCLA Credentialed Higher Education Consultants Association e autorizada a trabalhar no Brasil, Emily, que é americana e mora no Brasil há mais de dez anos, explicou como é o trabalho de um

3498