Business and Public Service Interpreting and Translation Studies MA

Reino Unido

2

O que eu aprenderei?

Course overview

This course is designed for students working with Chinese and English.

Develop high-level interpreting and translation skills on this challenging course, where you’ll use state-of-the-art technology to gain the knowledge base and practical skills to succeed in the language services industry.

You’ll gain essential skills in interpreting, analysis, active listening and note-taking, then build on this foundation by practising specialised liaison and simultaneous interpreting in our interpreting facilities. You’ll also develop an awareness of the markets and environments in which interpreters work including international business as well as an understanding of legal and medical interpreting. At the same time, you’ll deepen your understanding of translation theory and practice. You can also choose from optional modules informed by the leading research of our staff such as genre analysis, corpus linguistics, computer-assisted translation and machine translation.

Contracted practitioners and leading academics come together in our Centre for Translation Studies. This exciting course will prepare you to succeed in a competitive and rewarding sector.

Career opportunities

Graduates from our interpreting programmes are working in some of the world’s leading government bodies, media organisations, NGOs, private companies and international political organisations. These include the BBC, UN, EU, World Bank, World Trade Organisation, SAP and translation companies such as the bigword and RWS.

Careers support

Postgraduate qualifications from the Centre for Translation Studies equip you with valuable skills to succeed in a thriving and competitive industry, as well as advanced communication, research, IT and analytical skills. We work alongside you to support you in developing and then achieving your career goals. You’ll discuss your customised personal development plan with your personal tutor.

In addition you’ll have the chance to attend our Research and Professionalisation Talks by visiting speakers, many of whom are currently practising translators, interpreters, project managers and subtitlers for some of the world’s largest organisations.

De qual departamento farei parte?

School of Languages, Cultures and Societies

Opções de estudo

Período integral (12 meses)

Valores
£25.750,00 (R$ 162.218) por ano
Esta é uma taxa fixa

*O preço é estimado e tem caráter informativo, por favor, verifique esta informação com a instituição.

Prazo para inscrição

31 03 2024

Data de início

30 Setembro 2024

Localização

University of Leeds

Woodhouse Lane,

Leeds,

LS2 9JT, England

Requisitos de admissão

Para estudantes internacionais

A bachelor degree with a 2:1 (Hons). We welcome applicants from a diverse range of subject disciplines. Applicants are required to have an excellent command of English and one or more foreign languages. Applicants will be interviewed and undertake translation tests in their chosen language/s. If you do not have a degree, equivalent experience will be considered. IELTS 7.0 overall, with no less than 6.5 in Reading and Writing and 7.5 in Speaking and Listening. TOEFL iBT (Test of English as a Foreign Language Internet-Based Test) or TOEFL iBT Home Edition at 88 overall with no less than 19 in listening, 20 in reading, 22 in speaking and 21 in writing.

Os requisitos para o IELTS podem variar de acordo com o curso que você escolher.

ADICIONAR AOS MEUS FAVORITOS

Sobre University of Leeds

A universidade tem um alto índice de satisfação dos alunos, o terceiro melhor do Reino Unido (Times Higher Education Student Experience Survey 2018).

  • Top 100 no Ranking QS de Universidades do Mundo de 2024)
  • Entre as 25 melhores do UK (Complete University Guide 2024)
  • Um dos maiores campi de localização única no Reino Unido
  • Campus diverso com mais de 13.000 estudantes internacionais

Entre em contato